Providing Controlled Exposure to Target Vocabulary through the Screening and Arranging of Texts
نویسنده
چکیده
This article considers the problem of how to bring foreign language students with a limited vocabulary knowledge, consisting mainly of high-frequency words, to the point where they are able to adequately comprehend authentic texts in a target domain or genre. It proposes bridging the vocabulary gap by first determining which word families account for 95% of the target domain's running words, and then having students learn these word families by reading texts in an order that allows for the incremental introduction of target vocabulary. This is made possible by a recently developed computer program that sorts through a collection of texts and a) finds texts with a suitably high proportion of target words, b) ensures that over the course of these texts, most or all target words are encountered five or more times, and c) creates an order for reading these texts, such that each new text contains a reasonably small number of new target words and a maximum number of familiar words. A computer-based study, involving the sorting of 293 Voice of America news texts, resulted in the finding that a) the introduction of new target vocabulary in each text could be kept to a reasonably small amount for the majority of texts, and b) the number of target vocabulary items occurring fewer than five times could be kept to a minimum when the list of target vocabulary accounted for 96% of the domain's running words, rather than 95%. THE PROBLEM: L1 VERSUS L2 VOCABULARY ACQUISITION There is considerable evidence that L1 learners acquire a large amount of their vocabulary through guessing from context (Nagy & Herman, 1987; Sternberg, 1987). The frequency at which the L1 learner encounters words, and the variety of contexts in which words are encountered, ensure that the learner will eventually come across most new words in a context where the word is guessable. Research suggests, however, that foreign language students do not undergo the same rich and varied exposure to vocabulary (Singleton, 1999). As a result, although EFL elementary-level students quickly learn many of the highfrequency words that occur in teaching materials, they experience a breakdown in their ability to guess from context when faced with the much lower frequency words found in unsimplified texts. This is because the low-frequency words found in unsimplified texts make up too large a proportion of those texts. In other words, since there are not enough familiar words in the text for the learner to use as clues, guessing unfamiliar words from context becomes extremely difficult or impossible. The problem, then, is how to expand a student's vocabulary knowledge to the point where he or she recognizes enough of the words in unsimplified texts to be able to guess unfamiliar words from context. Put another way: what is needed is a strategy for bridging the gap between a knowledge of the kinds of high-frequency words found in elementary texts, and a knowledge of the words necessary for the student to be able to resume incidental vocabulary learning. The problem can be broken into two parts: a) Which words are needed in order to bridge this gap? b) Which methods should be used to teach these words quickly and effectively? Sina Ghadirian Providing Controlled Exposure to Target Vocabulary... Language Learning & Technology 148 Which Words Carroll, Davies, and Richman (1971) pointed out, nearly three decades ago, that about 80% of the running words (tokens) in any English text are accounted for by the 2,000 most frequent word families of English. Nation (1990) has drawn to our attention the importance of knowing these word families to reading comprehension. A reader who is familiar with 80% of the tokens in a text, however, is still not able to adequately comprehend the text. Studies by Liu & Nation (1985) and Laufer (1989) point toward 95% as the amount of coverage required in order for a reader to adequately understand a text and guess new words from context. Finding a reasonably-sized vocabulary list that accounts for 95% of the tokens of all unsimplified texts, however, has proven difficult. Instead, it may be more feasible to focus on moving the student from elementary-level texts to texts in a specific domain or genre. How to Get 95 % Coverage in Academic Texts Researchers interested in vocabulary acquisition by students enrolled in ESP (English for Specific Purposes) courses point out that just over 90% of the running words in academic texts can be accounted for by two word-lists, West's General Service List (GSL; 1953) -which includes the 2,000 most frequent word families of English -and Xue & Nation's University Word List (UWL; 1984) -which is made up of words frequently found in academic texts (Nation & Hwang, 1995). In addition, academic texts contain a number of word families specific to the academic domain that is the subject of the text (Sutarsyah, Nation, & Kennedy, 1994). In one study, researchers working with an economics textbook found that word families from the GSL and UWL accounted for over 91% of tokens in the text, and estimated the number of domain-specific word families at 460 (Sutarsyah et al., 1994). Unpublished research by the author suggests that domain-specific word families (defined by their greater frequency of occurrence in a narrow range of texts circumscribed by the domain) account for more than 4% of academic economics texts' tokens, thus bringing the total to 95%. If we assume that this figure holds true for other academic domains, we can conclude that for academic texts it is possible to come up with a reasonably-sized combination of word lists (GSL at 2,300 word families + UWL at 800 word families + economics domain list at 460 word families) that accounts for 95% coverage of the text. Knowing these word families should allow learners to comprehend the texts and attempt to guess the remaining 5% of tokens from context.
منابع مشابه
The effects of captioning texts and caption ordering on L2 listening comprehension and vocabulary learning
This study investigated the effects of captioned texts on second/foreign (L2) listening comprehension and vocabulary gains using a computer multimedia program. Additionally, it explored the caption ordering effect (i.e. captions displayed during the first or second listening), and the interaction of captioning order with the L2 proficiency level of language learners in listening comprehension a...
متن کاملThe Effect of “Narrow Reading” on Learning Mid-Frequency Vocabulary: The Role of Genre and Author
This study investigated the effect of Narrow Reading (NR) on learning mid-frequency words. Vocabulary Size Test (VST) designed by Nation and Beglar (2007) was administered as the first pre-test to 196 students, from among whom 91 students whose vocabulary size ranged between 2100- 3500-word families, , became the target of this study and were randomly c...
متن کاملThe Comparative Impact of Pictorial Annotations and Morphological Instruction on Lexical Inferencing of Iranian Intermediate EFL Learners
One of the main ways to acquire unfamiliar words is to make guesses about words meaning. This study investigates the comparative effects of pictorial annotations and morphological instructions on Iranian EFL learners’ lexical inferencing ability. Considering homogeneity issues using PET (Preliminary English Test), the researchers assigned the participants into two experimental and one control g...
متن کاملComparative Study of the Academic Vocabulary Content of Electronic Engi-neering Corpora, GE Materials and M.S. Entrance Examinations
The importance of vocabulary learning has been underlined in the field of English for Academic Purposes (EAP) because non-English majors who require reading English texts in their fields of study have to expand their English vocabulary knowledge much more efficiently than ordinary ESL/EFL learners. Since academic vocabulary instruction in Iranian universities is realized through the use of Gene...
متن کاملReading Comprehension Needs of Iranian Medical Students
The present study aimed to assess the target and present reading comprehension needs and abilities of Iranian medical students with different levels of English language proficiency. A total of 283 medical students and 23 ESP instructors were chosen through cluster sampling. The data collection instruments included the Persian version of Atai and Nazari’s (2011) needs analysis questionnaire and ...
متن کامل